stupid tax 智商税
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-06 06:14 字体: [ 进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“618” 年中购物节(mid-year shopping festival)又来了,各大电商纷纷推出促销活动。今年你剁手了吗?
 
看到打折马上买买买,你为此交了多少“智商税”?
 
“智商税”,又称低智商税,网络流行词,多指由于在花钱时缺乏判断能力,花了冤枉钱(not get one's money's worth),这些冤枉钱就被认为是缴了“智商税”,可以翻译为“stupid tax”,也可以表示“为自己的愚蠢行为所付出的代价(the price paid for one's foolish behavior)” 。
 
例句:
 
A: “我刚被骗了!”
"I just got conned1!"
 
B:“你只是交了智商税。活到老学到老。”
"You just paid your stupid tax. Live and learn."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conned a0132dc3e7754a1685b731008a313dea     
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
上一篇:snobbish 势利眼 下一篇:sleep rough 露宿
TAG标签: price tax stupid
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
百度